Chiều nay mình bận, mai họp được không?
Học cách chuyển ý này sang tiếng Anh tự nhiên, tránh dịch từng chữ, rồi luyện lại ngay bên dưới.
This afternoon I busy, tomorrow meet can?
I'm tied up this afternoon — can we meet tomorrow?
Đang tải bài học…
Học cách chuyển ý này sang tiếng Anh tự nhiên, tránh dịch từng chữ, rồi luyện lại ngay bên dưới.
This afternoon I busy, tomorrow meet can?
I'm tied up this afternoon — can we meet tomorrow?
"Tied up" diễn tả tình trạng bận rộn nhiều việc — tự nhiên hơn "busy" trong giao tiếp công sở.
Chiều nay mình bận, mai họp được không?
I'm tied up this afternoon — can we meet tomorrow?
Tuần này em kẹt lịch, qua tuần sau gặp được không?
I'm tied up this week — could we meet next week?
Idiom "tied up" nghĩa là "bận kín lịch", chuyên nghiệp hơn "busy". Câu ghép "I'm + adj — can we + V?" rất phổ biến trong tin nhắn công việc.
Sửa ý, trật tự từ, và độ lịch sự.
Nói câu tiếng Anh thành tiếng trước. Sau đó mở đáp án để tự kiểm tra, hoặc dùng bài phát âm bên dưới trang.
Bấm micro và đọc câu tiếng Anh tự nhiên. Mình chấm điểm và làm nổi từ chưa chuẩn.
I'm tied up this afternoon — can we meet tomorrow?
Cách nói khác, giải thích sâu hơn, và sửa câu bạn đang thử.
Đánh dấu hoàn thành để lưu câu, tăng streak và đưa câu này vào lịch ôn.