Vậy là bí mật bị lộ rồi.
Học cách chuyển ý này sang tiếng Anh tự nhiên, tránh dịch từng chữ, rồi luyện lại ngay bên dưới.
So the secret was opened.
Well, the cat's out of the bag.
Đang tải bài học…
Học cách chuyển ý này sang tiếng Anh tự nhiên, tránh dịch từng chữ, rồi luyện lại ngay bên dưới.
So the secret was opened.
Well, the cat's out of the bag.
Khi điều bí mật vô tình bị tiết lộ, "the cat's out of the bag" là cách diễn đạt sống động hơn nhiều so với "the secret is out".
Vậy là bí mật bị lộ rồi.
Well, the cat's out of the bag.
Đợi tới sinh nhật rồi nói nhé, đừng để lộ.
Wait until the birthday — don't let the cat out of the bag.
Idiom "the cat is out of the bag" nghĩa là "bí mật đã bị lộ". "Out of + danh từ" diễn tả việc thoát/lộ ra khỏi nơi che giấu.
Sửa ý, trật tự từ, và độ lịch sự.
Nói câu tiếng Anh thành tiếng trước. Sau đó mở đáp án để tự kiểm tra, hoặc dùng bài phát âm bên dưới trang.
Bấm micro và đọc câu tiếng Anh tự nhiên. Mình chấm điểm và làm nổi từ chưa chuẩn.
Well, the cat's out of the bag.
Cách nói khác, giải thích sâu hơn, và sửa câu bạn đang thử.
Đánh dấu hoàn thành để lưu câu, tăng streak và đưa câu này vào lịch ôn.